Lige så sikkert som “Amen” i kirken

This garden universe vibrates complete
Some may get a sound so sweet
Vibrations reach on up to become light
And then through gamma, out of sight
Between the eyes and ears there lie
The sounds of color and the light of a sigh
And to hear the sun, what a thing to believe
But it’s all around if we could but perceive
To know ultra violet, infra-red and X-rays
Beauty to find in so many ways
Two notes of the chord, that’s our full scope
But to reach the chord is our life’s hope
And to name the chord is important to some
So they give a word and the word is Om
The Word
Moody Blues

Hurra for biblioteker, vidensuniverset og bibliotekarer

OM GUD OG EFTERLIVET 

“Vi er i samme situation som et lille barn, der træder ind i et kæmpestort bibliotek fyldt med bøger på mange forskellige sprog.
Barnet ved, at der må være nogen, som har skrevet disse bøger.
Det ved ikke hvordan. Barnet har vage anelser om en mystisk orden, som bøgerne er arrangeret i, men ved ikke hvad den består i. Det forekommer mig, at det er den holdning, selv det mest intelligente menneske har til Gud”.

– Albert Einstein

Der er “Noget af Gud”, i og ved ethvert menneske

Gott sei vor dir, um dir den rechten weg zu zeigen,
Gott sei neben dir, um dich in die Arme zu schleissen, um dich zu schützen gegen Gefahren.
Gott sei hinter dir, um dich aufzufangen, wenn du fällst.
Gott sei in dir, um dich zu trösten, wenn du traurig bist.
Gott sei um dich herum. um dich zu verteidigen, wenn andre über dich herfallen.
Gott sie über dir, um dich zu segnen.
So segne dich Gott, heute und allezeit.

Wünchen mit Gottes Segen auf dem weider weg,
von ein deutche kirche wenn man es weider verlassen.

The War Racket

Ooo you’re slick – you investors in hate
You Saddams and you Bushes You Bin Ladens and snakes
You billionaire bullies You’re a globalized curse
You put war on the masses while you clean out the purse
And that’s how it’s done War after war
You old feudal parasites just sacrifice the poor
Got the cutting edge weapons but your scam’s still the same
as it’s been since the Romans: It’s the patriot game
It’s the war racket It’s the war racket
You twisters of language – Creeps of disguise
Your disinformation – Worms in your eyes
You Halloween robbers You privileged thieves
You profit on war: there’s less money in peace
That’s how it’s done time after time
Country after country and crime after crime
You pretend it’s religion and there’s no one to blame for
the dead and impoverished in the patriot
in the War Racket
We got the worlds greatest power and you team up with thugs
Make a fortune on weapon, destruction and drugs
But your Flags & boots & uniforms start to all look the same
when both sides are playing the patriot game.
It’s the War Racket
That’s how it’s done and you’ve got our sons
in the crosshairs of horror at the end of a gun
But your flags & boots & uniforms all turn to shame
when both sides are playing the patriot game
And war is never, never holy
It’s just a greedy men’s dream
And you 2-faced crusaders – Both sides are obscene.
War is NOT made by God: it IS made by men who
misdirect our attention while you thieves do your thing
And that’s how it’s done
About every 30 years
The rich fill their coffers
The poor fill with tears
The young fill the coffins
The old hang a wreath
The politicians get photographed with their names underneath.
It’s the patriot game It’s the war racket

Buffy Sainte-Marie

Namaste

Ordet Namaste  stammer fra sanskrit og betyder “Jeg bøjer mig for dig” eller “Det guddommelige i mig, ærer det guddommelige i dig [ Jeg ærer lyset i dig].
Fra buddhistisk oversat til “dansk” betyder det: Min sjæl hilser og ære din sjæl i guddommelig kærlighed.

Namaste er en sammenskrivning af ordene Namah der betyder “at bøje”, as der betyder “jeg” og te som betyder dig. Namaste

Ordet bliver brugt som en respektfuld og kærlig gestus og for at sige tak – både i forhold til ens medmennesker, omgivelser og én selv.

Folkekirkens Fadervor

Fadervor i nyeste udgave:

I 1992 blev en ny oversættelse af Bibelen autoriseret til brug i folkekirken. Derfor har vi også en ny oversættelse af Fadervor fra Mattæusevangeliet kap. 6, som bliver brugt i mange kirker:

Vor Fader,
du som er i himlene!
Helliget blive dit navn,
komme dit rige,
ske din vilje
som i himlen således også på jorden;
giv os i dag vort daglige brød;
og forlad os vor skyld,
som også vi forlader vore skyldnere,
og led os ikke ind i fristelse,
men fri os fra det onde.
For dit er Riget og magten og æren i evighed!
Amen 

Fadervor er kristendommens ældste og mest brugte bøn. Vi kender den fra Bibelen, hvor Jesus lærer sine disciple at bede den (-Her den ældre udgave):

Fadervor,
du som er i himlene!
Helliget vorde dit navn,
komme dit rige,
ske din vilje
som i himlen således også på jorden;
giv os i dag vort daglige brød,
og forlad os vor skyld,
som også vi forlader vore skyldnere,
og led os ikke ind i fristelse,
men fri os fra det onde.
Thi dit er riget og magten og æren i evighed!
Amen.

http://www.folkekirken.dk/om-troen/fadervor

Wikipedia: Fader vor

Fader Vor – Aramæisk

Fader Vor

Himmelske ophav
Du som er overalt
Helliget være Dit navn
Komme dit rige
Ske Din vilje her og nu i al evighed.
Fyld os med din helligånd*
og løs os af de bånd, vi binder hinanden med.
Led os ud af fristelsen: befri os fra os selv
og giv os styrke til at være ét med Dig.
Lær os tilgivelsens sande kraft at kende
og lad vore fremtidige handlinger
vokse frem af dette hellige øjeblik
Amen

  • Rukha d’koodsha, der også kan oversættes ved ”Hellige Ånd(e)

Oversat fra aramæisk af Lars Muhl

Rukha d’Koodsha

Rukha d’Koodsha – Det Bevidstgjorte Åndedræt

“Fra tidernes morgen har man vidst, at åndedrættet udgjorde nøglen til den transpersonlige tilstand, Malkoota d’Shmeya.
Åndedrættet koster ingenting, og man har det altid lige ved hånden.
Altså: Rukha d’Koodsha er broen til Malkoota d’Shmeya”, Lars Muhl i “Lysets Lov – Det Aramæiske Mysterium, s. 81.

 

 

10 nye bud på de ti bud

(De tre første handler om Gud).

  1. Gud er den eneste.
    Sæt intet og ingen i hans sted.

  2. Gud er uden grænser.
    Lad derfor ikke dit hjerter sætte grænser.

  3. Gud er dig nær.
    Lyt derfor til ham og giv dit svar.

(De fire næste bud handler om, hvordan vi omgåes andre mennesker).

  1. Du lever ikke alene.
    Der findes et fælleskab, der bærer dig.
    Virk sammen med det for alle mennesker.

  2. Gud giver livet.
    Beskyt derfor menneskene og alle skabninger, så de kan leve.

  3. Hvis Gud giver dig et menneske,
    som du kan elske, så omgåes det med ærefrygt.
    Vær pålidelig. Hjælp det til at blive et frit menneske, som Gud ønskede.

  4. Gud er den givende.
    Tak ham, i det du giver videre, og und andre, hvad de har.

(De tre sidste bud handler om at vandre mod Guds rige)

  1. Gud vil at hans sandhed skal komme til mennesker gennem dig.
    Vær altså en Kristus for de andre på samme til sandfærdig og barmhjertig

  2. Guds rige kommer. Lev sådan, at det kommer til udtryk i din adfærd.

  3. Gud fører og bevarer dig.
    Vær derfor tillidsfuld og gør dig ikke bekymringer.

Joh 4,8 og 16

De ti bud classic

  1. Du må ikke tilbede nogen fremmed Gud. (Der er kun én).

  2. Du må ikke gøre dig noget Gudebillede.

  3. Du må ikke misbruge Herrens navn.

  4. Du må ikke gøre noget arbejde på Herrens dag.

  5. Du må ikke ringagte din fader og moder.

  6. Du må ikke bedrive hor/bryde ægteskabet.

  7. Du må ikke slå ihjel.

  8. Du må ikke stjæle.

  9. Du må ikke vidne falsk mod din næste.

  10. Du må ikke tilegne dig din næstes hus.

  11. Mos, 20,1-17. 5. Mos, 5,6-21.

    Efter egen mening kan man lige så godt slette ”Du må ikke”, og lade budene fremstå i 3. person – altså noget i stil med ”Tilbed ikke nogen fremmed Gud”; ”Gør dig ikke noget Gudebillede”; ”Misbrug ikke Herrens navn”; ”Gør ikke noget arbejde på Herrens dag”; ”Ringagt ikke din fader og moder”; ”Bedriv ikke hor/bryd ikke ægteskabet”; ”Slå ikke ihjel”; ”Stjæl ikke”; ”Vidn ikke falsk mod din næste”; ”Tilegn dig ikke din næstes hus” – Eller noget i den stil…?

Jesus var sømand

And Jesus was a sailor When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said “All men will be sailors then
Until the sea shall free them”
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you’ll trust him
For he’s touched your perfect body with his mind.

Leonard Cohen – Suzane, Songs of Leonard Cohen

Noget galant

Du har ikke givet os et hjerte, for at vi skal hade os selv,
og hænder for at vi skal kvæle os selv, men for at vi skal hjælpe hinanden med at leve et flygtigt og møjsommeligt liv; for at de små forskelle i klædedragt, som dækker vore svage legemer, mellem vort utilstrækkelige sprog, mellem vore latterlige skikke, mellem alle vore ufuldkomne love, mellem alle vore gale meninger, mellem alle vore standsforskelle, som er så forskellige i vore øjen og så ligegyldige for dig, at alle de små nuancer, som adskiller atomerne fra det, vi kalder mennesker, ikke giver anledning til had og genstand for forfølgelse.
Bevar i vore hjerter underkastelsen under din vilje, bevar i dem den rene religion, Fjern fra os al overtro, hvis man forhåne dig gennem uværdige ofre, så afskaf disse ryggeløse mysterier; hvis man ære guddommen gennem tåblige fabler, skulle disse fabler for altid gå til grunde. Bevar vore sæders renhed, venskabet som vore brødre føler, velviljen, som de har mod alle mennesker, deres lydighed mod lovene, deres visdom i privatlivet; måtte de leve og dø i tilbedelsen af én Gud,
han der gengælder det gode.

Voltaire

Coventry Cathredral Prayer

THE COVENTRY LITANY OF RECONCILIATION
Coventry Cathedral Prayer

All have sinned and fallen short of the glory of God.

The hatred which divides nation from nation, race from race, class from class,
Father forgive.

The covetous desires of people and nations to possess what is not their own,
Father forgive.

The greed which exploits the work of human hands and lays waste the earth,
Father forgive.

Our envy of the welfare and happiness of others,
Father forgive.

Our indifference to the plight of the imprisoned, the homeless, the refugee,
Father forgive.

The lust which dishonours the bodies of men, women and children,
Father forgive.

The pride which leads us to trust in ourselves and not in God,
Father forgive.

Be kind to one another, tender-hearted, forgiving one another,
as God in Christ forgave you.

Die evangelische Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, Berlin, 1986.
www.gedaechtniskirche-berlin.de

Man skal starte inde i sig selv … / Der er altid et håb

At fjerne negative årsager (karma), sociale + andre baggrunde, og erstatte dem med “friheder/frihed”
– kræver en “erstatningsvare”/ noget der kan stilles – bedre – i stedet.’

Tilstedeværelse / Nuet og evigt / Fravær af begær / Fravær af had / Tilgivelse / Næstekærlighed
og det at være et tvivlende, famlende og søgende menneske.

Samt måske forståelsen af barmhjertighed fremfor firkantet retfærdighed.

Tilegnet:

De skælvende fjelde
Lysets mystik
Vindens berøring
og
Vandets glæde mens det falder.